カテゴリ:English( 10 )


英語字幕で映画を観る会

いつだったか海へ行って花火をした時、
しもり~なが「英語の勉強のために、映画を英語の字幕で観たい」
と言ったのが始まりだったのだが、
ついにこの企画は先週の火曜日に幕を開けたのだった。
メンバーはtomoさん、しもりーなの3人。

先週は「Mr.incredible」を観た。

Wikipedhiaの記述を見ると、
技術的には、服や髪の物理的感触を極めて忠実に表現した点が特徴。ストーリーとしては、悪者が本当に殺されてしまうという、それまでのディズニー映画には考えられなかった点がバード監督の主張で受け入れられ、より現実的なストーリーは多くの評論家から絶賛された。「異質分子はサラリーマン社会で苦労する」という中心テーマは、バード監督自身が何度も会社をクビになった体験をもとにしている。

とある。
確かに、Disney映画で人が死んでいる!ということが3人の間でも話題になったのである。


今週はしもりーセレクトにより「魔法にかけられて」であった。
テーマは”True Love”であるが、つまりは、
「夢を見すぎている人はもうちょっときちんと現実を見なさい。
 現実を見すぎている人は、もっと理想論に目を向けてもいいんじゃない?」
というメッセージが込められている気がした。

しかし、王子様は偉い、と思った。

映画の世界から人が出てくる、といえば
「アーノルド・シュワルツネッガー・ラスト・アクション・ヒーロー」
というやたら長い名前の映画があった。
シュワルツネッガーが映画の世界からやって来るのだが、
車の窓ガラスとかを素手で殴って割ったりして
「手が痛い・・・。なぜだ。」
とか言う映画だった。
小さい頃結構好きだった。


さて、去る24日はtomoさんのBirthday!であったので、
3人でお祝い。オメデトウございます。
1番搾りは対抗戦終わってからのお楽しみにしてください!
tomoさんに万国旗のクラッカーを気に入っていただけて良かったです。
さすが、セリア品質。
[PR]
by ton2_net | 2009-10-28 00:12 | English | Trackback | Comments(2)

Frontier Communicator Internship report #5

最終回です。
すばらしい体験ができました。
高橋さん、藤本さん、林田さんを始め、先端加速器科学推進戦略策定室、KEKの研究者のみなさん、本当にありがとうございました!
よい記事が書けるようにがんばります。

The interns finally finished off the last day of Frontier Communicator internship on the 17th July. On the last day of internship, interns wrote an article of ILC NewsLine in English. But they haven’t written it yet. So they must finish this work until the 24th July. In the morning of the last day, interns took part in the meeting about “Kasoku-kids”. “Kasoku-kids” is comics to explain basic of accelerator and physics. The its creator, Takuya Uruno also participated in the meeting. In the meeting, participants talked with flurrying of scientific words, for example Dirac Sea, extra dimension, graviton and more. “Kasoku-kids” is not only public relations about High Energy accelerator research organization (KEK). It is challenging to extend something important of science. It is enthusiasm to solve very difficult science problem and attraction of physics. Oishi said, “The most impressive thing is the member who participate this meeting talk very pleasantly. Of cause, the comics can’t contain a lot of difficult scientific things, but I felt creators want to feel readers “Physics is not bad.” And since I’m always in environment of research, the facts that there are many a lot of people who has no interest of science slip my mind. So I think I will be careful about this.”
e0126903_19331692.jpg

Fig.1 Junpei Fujimoto, a scientist at KEK explain about Feynman diagram.

After meeting, agent of unit that convene the internship held farewell party for three interns. One of the interns, Yutaka Nagakubo said “I want to apply what I have learned to plain expression of my researches in the future.”

Although this internship finished, what they have learned must be going to be useful in diverse ways in their future.
e0126903_1934377.jpg

Fig.2 The farewell party for interns held at Coccolino placed Tsukuba cisy.

[PR]
by ton2_net | 2009-07-17 19:37 | English | Trackback | Comments(0)

Frontier Communicator Internship report #4

一緒にお昼を食べに行ったFranceの研究者Denisさんに、「英語うまいね」とほめられました!
しかし、昨日のインタビューの録音を聞き返すと、そこにはつらい現実が・・・
いよいよ明日が最終日。


 It is the 4th day of Frontier Communicator Internship on July 16. Three interns has started writing the article of ILC NewsLine.

One of the interns, Hiroto Oishi send researchers who he made a interview email to ask the vision of their researches in the future. Ooishi asked during interview “What outcome do you find in this test?” But he didn’t ask “Then, what is your aim of research in the future?” This is an important question. When the science writers do an article of newest researches, they usual write about researcher’s vision in the future end of article. At lunch time, he ate lunch at cafeteria with Jumpei Fujimoto, a scientist at KEK and French scientists. In everyday life of interns, they don’t always have chances of talking with foreign researchers. So this is very good experience for them.

 After lunch, Ooishi asked Tsunehiko Omori, a scientist at KEK questions about
International Liner Collider (ILC) and Accelerator Test Facility (AFT). According to Omori, beam energy at AFT2 is 1.28GeV and beam size is 35nm. And at ILC, the values are 250GeV and 6nm. Since beam energy at AFT2 is smaller than that at ILC, beam size at AFT2 is larger than ILC. At AFT2, if we can let beam focus less than 35nm, we can do that less than 6nm at ILC. In addition, Omori lectured Oishi about the shape of beam. At ILC, the beam size of longitudinal is 6nm, you know. But the beam size of transverse is 300nm. Why is the between longitudinal and transverse size of beam difference? The answer is relation to luminosity and electron beam-positron beam interaction because of Coulomb force. We want to let electron and positron beam to impinge. So we want to high Luminosity. Then, section area is smaller, the better the luminosity. But, if we make too small section area beam, the beam of electron and positron interact strong force at interaction point. Then, both beam starts oscillation and will be unstable. We must make large circumferential length of section area beam to attenuate Coulomb interaction. So, we must find point that get on a well of two beams. That is reason for the shape of beam at ILC (and AFT2, too.). Many experimental things have reasons that aren’t obvious on the face of it.
[PR]
by ton2_net | 2009-07-16 18:40 | English | Trackback | Comments(0)

Frontier Communicator Internship report #3

KEKでのインターンでノートルダム大学のHildreth先生と学生のMcdonald君とJung君に、オックスフォードのCoe先生とUrner先生にインタビューを行いました。
両大学の方々、お忙しい中お時間をとっていただいて本当にありがとうございました!
すごく楽しかったですが、英語コミュニケーション能力のなさに、なんで一年くらい留学しとかなかったんだろう、と後悔の念を抱きました。

Day 3 of Frontier Communicator Internship was good experience and also hard day for the three students. This internship is implementing at High Energy accelerator organization (KEK) from July 15. On the third day of Internship, they gave an interview to write an article for public relations magazine called ILC NewsLine.

Hiroto Oishi, one of students of internship conducted an interview with University of Notre Dame researcher Michael Hildreth and student Mcdonald Mickey and Jung Kurt. And Oishi also conducted an interview with University of Oxford researcher Paul Coe and David Urner. Both University researchers told them in a polite way and easily.

He and Misato Hayashida, a frontier communicator at KEK took part in the meeting of Accelerator Test Facility (ATF). After that, first they got a story by Notre Dame Researchers. They are measuring a position of beam position monitor (BPM) by using laser interferometer. Next Ooishi and Hayashida met Oxford researchers. They are making a measurements of fluctuation between quadrupole magnet and Shintake monitor that measures beam size. Both University research group is making very accurate measurements. At International Linear Colider (ILC), beam size will be only 5nm! Although AFT is test facility of accelerator for ILC, beam size is only about 37nm. So beam diagnostic is also expected very high accuracy. If the data from BPM is wrong data because of having too large error, electron-electron collision is not occur at ILC. And if the data of beam size, nobody knows real focused beam size at AFT, therefore nobody knows whether it will be possible to focus electron beam less than 5nm in ILC or not. Both researches are very important. ILC project is supported by under combined effort of many researchers.
[PR]
by ton2_net | 2009-07-15 22:08 | English | Trackback | Comments(0)

Frontier Communicator Internship report #2

このアルファベットの羅列を続けると、このページを見てくれている方が少なくなるのでは、ということも危惧されるわけですが、2日目がおわりました。

Today, Frontier Communicator Internship at High Energy accelerator research organization (KEK), placed in Tsukuba city entered a second day. Students prepared for own interview.
e0126903_21562765.jpg

Fig.1: look of students preparing for interview

Hajime Tanaka’s interview theme is “new sensor for superconducting cavity for the International Linear Collider (ILC)”. Yu Nagakubo’s theme is “pixel censor using Silicon On Insulator (SOI)”. And, Hiroto Ooishi selected theme of “activity of foreign researchers at Accelerator Test Facility (ATF)”. He send researchers from University of Oxford and University of Notre Dame emails to arrange the tomorrow interview. He also made up the list of questions for Oxford and Notre Dame Researchers. He called Toshiaki Tauchi, a scientist at KEK, and asked questions about Notre Dame Researchers’ study. Tauchi said “Their research group install laser distance meter in ATF. They also perform laboratory experiments on measurement of beam position monitor’s fluctuation at Stanford Linear Accelerator Center (SLAC).” And two students from Notre Dame also come to ATF. “I want to ask students from Notre Dame what your dreams in the future is,” Ooishi said. The ATF meeting is scheduled to start at 14:50 tomorrow, and after that he will interview both University researchers.

In spare moments from preparing for their interviews, Jumpei Fujimoto lectured them about gauge symmetry. He said “Gauge symmetry is central dogma of particle physics.” “Although in gauge theory quark and lepton may not have mass, in practice quark and lepton has mass. Because of avoiding absurdity, particle physicians are flailing for Higgs particle,” he also said. It is very important to know why they research that. They certainly have reason and aim of research. And it is sure that to know it helps our study of science.
e0126903_21573096.jpg

Fig.2: Writing of Hujimoto on white board
[PR]
by ton2_net | 2009-07-14 22:00 | English | Trackback | Comments(0)

Frontier Communicator Internship report #1

非常に読みにくいですね。エキサイトブログの英文記事・・・。

“I want to learn how to write easy and interesting article about science,” one of internship students said. At July 13, Frontier Communicator Internship at KEK (High Energy Accelerator Research Organization) has started.

There are two aims in this program. One is to let internship students know activity of KEK. And another is to experience PR activity of international project. There are three Participants of this program in this year. All participants are students of Tsukuba University Graduate School. In the morning, they took part in meetings, and were lectured about basis for accelerator by Dr. Fujimoto. He explained about difference between ILC and LHC, superconductive accelerative hole, how to control of nano-beam, Kobayashi-Masukawa theory, Einstein’s equation and so on. Internship students listened deeply and took notes and asked questions. One of them asked Dr. Fujimoto “How to share charter provided in research process fairly among nations?” He answered “That’s a good question, but we have decided entirely yet. It is a very important problem.” He told them about charter problem at ITER plan, and students studied difficulty of charter problem and inseparable relationship science and technology.

In the afternoon, internship students looked about KEK-B accelerator that accelerates electrons and positrons. It has done sustentative experiment of broken CP symmetry about B meson. Dr. Uehara explained them detector of Bell. He said “It costs about double-digit million yen of electrical bill during the experiment.” Students were surprised to grandeur of this experimental scale.

e0126903_18262889.jpg


This internship lasts until July 17. They will write article of ILC Newsline. And their articles will be published in series from August.
[PR]
by ton2_net | 2009-07-13 18:27 | English | Trackback | Comments(0)

Progress in small steps

Today was a very nice weather day!! ...But I was underground at RIKEN all the day. I went to RIKEN for the equipment of experiment. We worked with
Researcher who came from Sweden. So, we had to communicate with him in
English. English everyday conversation is difficult. But, English technical
conversation is more difficult. In everyday conversation, we can continue to
speak without understanding of detail. But, in technical
conversation and conversation for research, We must understanding what
other parson want to communicate in detail.

In addition to absence of English skills, I realized that I could't work well.
Today, I worked M2 and D2 senior associates and associate professor. They
work hard, and provided many ideas. I had enough to understand what they
do. All I can do was a thing that I did in my graduation thesis.

I want to progress in small steps.
Me who I am today is better than me who was yesterday.
And, me who I am tomorrow will be better than me who I am today.
[PR]
by ton2_net | 2009-04-28 01:44 | English | Trackback | Comments(0)

Welcome BBQ party

I took part in welcome BBQ party of track and field club.
I talked with some freshmen.
A freshman said "I want to study what we should do for Japanese agriculture.".
Another freshman told me "Although I like to study world history, I will study English language in this university.".
It is important and very good to have what you want to do.

Keep the heat on!!


And, I recommend them to talk someone they don't know.

When I participated in training work shop of climbing in north alps, instructor said us,
"You have no time to be shy. Talk with each other, and communicate with each other!"
Since then, we talked with each other, and we enjoyed this program very much.
The member of my team still are friend.

Talk many people, and your life will be more fullness.
[PR]
by ton2_net | 2009-04-14 22:31 | English | Trackback | Comments(0)

Private session!

今日は、アメリカから来た研究者の先生とのPrivate sessionの2回目。
英語で75分話し、日本語で15分話す。
彼は僕に英語を教え、僕は彼に日本語を教える、という内容だ。

「アメリカのある州では、聖書に書かれている内容と違う、という理由で、
ダーウィンの進化論を高校で教えてはいけない、と州法で決められているそうですね。」

「ああ。しかし、アメリカも、地域ごとに考え方が違って、そういうところもあれば、聖書は聖書、
しかし、科学は科学として受け入れている地域もある。
高校までは地域ごとの"facts"を教えられるが、大学になると自分の生まれ故郷の地域を離れて、
他の地域の、今までとは違う"how to think"を学ぶのさ。」

大学からは、"how to think"を学ばなければいけない、と彼は言った。
"facts"はその範囲外では効果を発揮しないが、
新しいものを受け入れて世界を広げるような"how to think"は、どこへ行っても使える。

日本語で話す時間は、気付いたら無くなっていて、来週はJapanese sessionから始めることになった。



教育系の「基礎物理学」を受にいくと、同好会のちづるさんがいた。

文化としての科学(science as a culture)とは、この前の「サイエンス・コミュニケーション概論」で出てきた言葉だが、これは考える価値のあることではないかと思う。
思えば、英語教育は、「英語が勉強になる前に」というように、英語を英語として、文化として捉えて学ばせようという動きが始まっているように思える。
だが、科学はまだまだではないかと思う。
こういう社会貢献活動をしている企業を探してみよう、と思った。


「科学」とは一つの表現方法である、と思う。
何かを不思議と思って、それを誰かに伝えるために、数式を書いたり、規則を見つけたりする。
それは、何かを美しいと感じて、絵を描いたり、詩にしたりすることと、基本的には同じなのではないか。
今日の授業で、そういうことを感じて、自分の進路について大きなProgressがあったように思った。
まぁ、実際全然関係ないのかもしれないが。笑


競技場へ。
N尾、あっさい、そしてりっちゃんさんとループを走った。
久々に15km走ったが、N尾は20km走っていた。

その後、まっきーさんとあっさいと「富士泉」へ。
帰り道、警察を恐れながら春日4丁目まで原付で二人乗りをした。
ビバ、春日ライフ。
[PR]
by ton2_net | 2009-04-13 23:29 | English | Trackback | Comments(2)

why?

Today, I participated in seminar of my laboratory.
This seminar is introduction of paper about nuclear physics.
In this seminar, old Professor asked a Ph.D. student "why?" again and again.
It was very difficult for me.
It was good question, and I couldn't come up with it.

The question,"why?" is very important for thinking science.
And, I think it finally lead to philosophy.
[PR]
by ton2_net | 2009-04-08 00:29 | English | Trackback | Comments(0)

Ooishiです。もはや社会人です。このブログ記事は、私個人にのみ帰属するものです。なぁんちゃって。
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
検索
memo
最新の記事
記事ランキング
最新のコメント
以前の記事
カテゴリ